Tuffo nel passato
L'ho sentita di nuovo.
Sabato.
Era da tanto che non lo facevo.
Sono stato io a cercarla. Mi mancava.
Così mi sono detto: "Mi tocca farlo. Devo farlo. Voglio farlo!".
Lei era lì. Ottava tra quindici.
Ho atteso il momento giusto. E poi ho alzato il volume...
Ma ci siete?! Mi seguite?! Sto parlando di una canzone!!
Cosa credevate?! :D
Vabbè, bando alle ciance! Sabato ho riascoltato la mia canzone! Avevo deciso di portare con me un CD da ascoltare in macchina e così ho dato uno sguardo alla mia collezione. L'occhio è caduto su quel Californication dei Red Hot Chili Peppers che tanto ho ascoltato quando mi è stato regalato!
Avevo voglia di ascoltarlo: stupendo come album, non trovate?
E poi c'era lei: la mia canzone. Come quale?! Ma chiaramente quella che mi ha dato il nome: Porcelain!!
Non ditemi che anche voi siete tra quelli che pensavano che Porcelain significasse qualcosa come porcellino o giù di lì!!! Altrimenti mi arrabbio!! In tal caso, un corso di inglese non vi farebbe male...
Per chi non la conoscesse, la scrivo qui e vi consiglio di ascoltarla: vi avverto, però, che è una canzone lenta...e un po' triste! Ma se l'ascoltate, ricordate che quello è il mio manifesto!! ;)
Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Drifting and floating and fading away
Porcelain
Do you smile like a girl when you smile
Can you bare not to share with your child
Drifting and floating and fading away
Little lune
All day
Little lune
Porcelain
Do you carry the moon in your womb
Someone said that you're fading too soon
Drifting and floating and fading away
Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Nodding and melting and fading away
Little lune
All day
Little lune
Little lune
All day
Little lune
Vi piace?!
Porcelain!
Sabato.
Era da tanto che non lo facevo.
Sono stato io a cercarla. Mi mancava.
Così mi sono detto: "Mi tocca farlo. Devo farlo. Voglio farlo!".
Lei era lì. Ottava tra quindici.
Ho atteso il momento giusto. E poi ho alzato il volume...
Ma ci siete?! Mi seguite?! Sto parlando di una canzone!!
Cosa credevate?! :D
Vabbè, bando alle ciance! Sabato ho riascoltato la mia canzone! Avevo deciso di portare con me un CD da ascoltare in macchina e così ho dato uno sguardo alla mia collezione. L'occhio è caduto su quel Californication dei Red Hot Chili Peppers che tanto ho ascoltato quando mi è stato regalato!
Avevo voglia di ascoltarlo: stupendo come album, non trovate?
E poi c'era lei: la mia canzone. Come quale?! Ma chiaramente quella che mi ha dato il nome: Porcelain!!
Non ditemi che anche voi siete tra quelli che pensavano che Porcelain significasse qualcosa come porcellino o giù di lì!!! Altrimenti mi arrabbio!! In tal caso, un corso di inglese non vi farebbe male...
Per chi non la conoscesse, la scrivo qui e vi consiglio di ascoltarla: vi avverto, però, che è una canzone lenta...e un po' triste! Ma se l'ascoltate, ricordate che quello è il mio manifesto!! ;)
Porcelain - Red Hot Chili Peppers
Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Drifting and floating and fading away
Porcelain
Do you smile like a girl when you smile
Can you bare not to share with your child
Drifting and floating and fading away
Little lune
All day
Little lune
Porcelain
Do you carry the moon in your womb
Someone said that you're fading too soon
Drifting and floating and fading away
Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Nodding and melting and fading away
Little lune
All day
Little lune
Little lune
All day
Little lune
Vi piace?!
Porcelain!
3 commenti:
Nonostante la mia scarsa conoscenza dell'Inglese avevo ben capito che non significa porcellino!!!
Ma non l'avevo certo collegata alla canzone dei RHCP (mi è sfuggito) non avendo letto questo post...
bellissima!
Sono contento che ti piaccia (ed anche che i link verso miei vecchi post servano a far venire alla luce cose che possono esser sfuggite!).
Porcelain
Che significato le attribuisci? A chi o cosa pensi sia rivolta?
Posta un commento