La fantasia
Fantasia
Pigliammoce sta vita comme vene,
llassammo for' 'a porta 'a pucundria,
mparammece a campà c' 'a fantasia:
nce sta cosa cchiù bella pè campà?
'A fantasia se sceta ogne matina,
comme si fosse prencepe rignante,
affonna 'e mane aperte int' 'e brillante
e nun s' 'e ppiglia: che s' 'e ppiglia a ffà?
E che curredo tene! Nu mantiello
ca luce cchiù d' 'o sole e nun è d'oro;
quanno se mena ncuollo stu tesoro,
abbaglia 'a vista: nun se può guardà.
Pò tene nu relogio cumpiacente,
cu sissanta minute d'allegria,
mmiez' 'o quarante liegge: FANTASIA
e fa tà-tì, tà-tì, nun fa tì-tà...
(Eduardo De Filippo [1954])
AIUTO:
pucundria: cattivo umore; sceta: sveglia; luce: luccica; se mena ncuollo: si mette addosso.
4 commenti:
senza parole
pucundria non si traduce "semplicemente" con cattivo umore. ma ti capisco... fa parte di quelle parole intraducibili del napoletano (un esempio tra tutti: cazzimma... :D)
La parola che più si avvicina a pucundria è "saudade"
(secondo me eh...)
ps. poesia davvero incredibile...
Piccola precisazione: l'"AIUTO" che metto alla fine è quello che c'è sul libro, non sono io a scegliere quali parole tradurre e come tradurle.
Porcelain
La fantasia è propria dei napoletani e può aiutare a superare i momenti difficili della vita...
Posta un commento